LLIBRE DEL PIRINEU

Josep de Moner presenta a Sort la seva novel·la en pallarès, "Maria, guerra i pau"

Josep de Moner ha fet referència a la dificultat de traslladar al pallarès una obra que originalment havia estat escrita en català estàndard
maria-guerra-pau-sort (1)
photo_camera Josep de Moner ha presentat la seva novel·la a Sort / Rosendo Manrique

L'escriptor, periodista i dramaturg pallarès Josep de Moner (1947), fill de casa Cucat d'Olp, ens ha acompanyat aquesta tarda en la presentació d'una fita històrica de les lletres pallareses, la primera novel·la publicada íntegrament en pallarès, Maria, guerra i pau, reescriptura de la seva segona novel·la amb què l'autor ha volgut donar encara més verisme a la història de la Maria, una nena que neix el 1927 a Estaron, un petit nucli de l'Alt Pallars, i que a partir del trasllat a Olp per servir en una casa pairal explica en primera persona el seu Pallars i els esdeveniments històrics que marquen la seva vida, com ara la Guerra Civil o l'emigració a Barcelona per trobar-hi feina i sustent.

maria-guerra-pau-sort (2)(Foto: El regidor de cultura de l'Ajuntament de Sort, Pere Bàscones /RM)

La introducció de l'acte ha anat a càrrec del senyor Pere Bàscones, regidor de Cultura de l'Ajuntament de Sort, que ha posat de relleu el paper de la literatura com a eina per imaginar i reviure temps passats i ha proposat que aquesta i altres novel·les ambientades al Pallars, com les de Maria Barbal i Jaume Cabré, serveixin de base als instituts i col·legis de la zona per ensenyar història del Pallars així com per fer possible per al públic en general repensar la ruralitat i el present a partir del llegat viu d'una llengua, el pallarès, que es mor entre d'altres motius perquè va néixer i va ser emprada en un context de feines del camp que ja no existeix.

S'ha referit també al fet que les dones són les grans oblidades de la història, i en aquest sentit ha avançat que gràcies al suport de la Direcció General de la Memòria Democràtica es preveu una intervenció de rehabilitació a l'antiga presó de dones de Sort, ubicada al costat de la Presó-Museu del Camí de la Llibertat, que en permetrà la visita i interpretació històrica.

maria-guerra-pau-sort (3)(Foto: L'autor, Josep de Moner, amb el regidor de cultura de l'Ajuntament de Sort, Pere Bàscones /RM)

Al seu torn, l'autor, Josep de Moner, ha parlat d'una tradició literària que segueix el fil d'autores com Maria BarbalMercè Rodoreda i Virginia Woolf pel que a fa a Maria, guerra i pau com a calidoscopi d'experiències que ha viscut en primera persona, com ara les feines de pagès o les festes al poble d'Olp, així com d'altres que han arribat fins als nostres dies gràcies al testimoni de les persones que les van viure, com és el cas de l'impacte que la Guerra Civil va tenir sobre el Pallars en general i Olp en particular amb l'arribada del cruent general Sagardía.

Com és natural, ha fet referència també a la dificultat de traslladar al pallarès una obra que originalment havia estat escrita en català estàndar, especialment pel que fa a les diverses particularitats gramaticals i de conjugació que distingeixen aquesta parla, però al seu parer aquesta revisió era absolutament necessària perquè la Maria, en el seu context històric i social, no es podia haver expressat d'una altra manera que aquesta.

maria-guerra-pau-sort (4)(Foto: A la presentació s'han llegit fragments de la novel·la amb música de l'acordionista Josep Colom / RM)

En tot cas, la seva aproximació al pallarès destaca per la vivacitat i expressivitat amb què dota la narració i els diàlegs de Maria, guerra i pau, donant així una nova vida i un caliu diferent respecte de la versió ja publicada.

L'acte ha finalitzat amb la lectura de diversos fragments de la novel·la acompanyats a l'acordió per Josep Colom, al seu torn també escriptor i estudiós de la música i tradicions pallareses, autor d'obres com Un forat entre monts.

Més a Pallars Sobirà