23.07.2019 |
Viure als Pirineus

MÚSICA POPULAR I TRADICIONAL

Pallerols del Cantó i Cassovall commemoren els cent anys del 'Gall Negre'

El Gall Negre, amb lletra de Pere Cases 'Agustinet de Pallerols', és una de les cançons més populars del Pirineu.

Acte commemoratiu del centenari del Gall Negre/Isidre Domejó-Pilar Alaez
Acte commemoratiu del centenari del Gall Negre/Isidre Domejó-Pilar Alaez
Pallerols del Cantó i Cassovall commemoren els cent anys del 'Gall Negre'

Aquest dissabte a les 12 del migdia a Pallerols del Cantó, i sota un sol de justícia, ha tingut lloc l'acte commemoratiu del centenari de la cançó del 'Gall Negre'. La trobada ha estat davant mateix de la casa natal de Pere Cases Julià, Agustinet de Pallerols, compositor de la peça i a qui se li va retre un reconeixement.

El músic, investigador i divulgador del folklore català, Artur Blasco, va parlar de Pere Cases, l'Agustinet de Pallerols, i va explicar la feina de divulgació i recopilació i també de l'amistat que l'unia amb l'autor del Gall Negre.

Gall Negre 3

(Imatge d'Artur Blasco aquest dissabte a Pallerols del Cantó/Fotos:Isidre Domenjó i Pilar Aláez)

A Cassovall, tots els assistents han cantat el Gall Negre, al mateix lloc de l'estrena de la canço i just 100 anys després. Ha estat una Interpretació coral amb Artur Blasco i Pep Lizandra a l'acordió, Marc Figuerola al baix i Lluís Obiols a la direcció. 

Gall Negre 2

(Imatge d'Artur Blasco, Pep Lizandra i Marc Figuerola aquest dissabte a Cassovall/Fotos:Isidre Domenjó i Pilar Aláez)

L'Ajuntament de Montferrer i Castellbò, el Consell Comarcal de l'Alt Urgell i la Fundació Privada Artur Blasco d'Arsèguel, han estat els organitzadors de l'acte commemoratiu del centenari de l'estrena d'El Gall Negre, una de les cançons més populars del Pirineu.

Programa Gall negre

El Gall Negre

El Gall Negre és una cançó de principis del segle XX, que ens ha arribat per tradició oral i té el seu origen al poble de Solanell. La lletra de la cançó és de l'Agustinet de Pallerols (Pere Cases i Julià), un xollador d'ovelles que va crear la lletra arran d'un incident amb el capellà de Solanell, Anton Vidal i Alegret (1874-1942), i la melodia que ja existia era un ritme de vals (compàs ternari). La cançó va estar prohibida durant l'època franquista.

L'incident hauria tingut lloc davant de l'església de Solanell, mentre l'Agustinet i altres joves xolladors treballaven i feien gresca. El capellà s'hauria empipat pel soroll que feien mentre passava el rosari.

Comentarios